-
1 год
м.1) année f; an m ( как хронологическая единица)астрономи́ческий, со́лнечный год — année astronomique, solaire
теку́щий год — année courante
фина́нсовый год — exercice m
бюдже́тный год — exercice ( или année) budgétaire
уче́бный год — année scolaire
високо́сный год — année bissextile
урожа́йный год — année de bonne récolte
наступа́ющий год — l'année qui commence
кру́глый год — toute l'année, les douze mois de l'année
из года в год — d'année en année; plusieurs années de suite
год от году́, год от го́да — d'une année à l'autre, d'année en année
в бу́дущем году́ — l'année prochaine
в про́шлом году́ — l'an passé, l'année dernière
кото́рый ему́ год? — quel âge a-t-il?
ему́ пошёл двадца́тый год — il est dans sa vingtième année
ты́сяча девятьсо́т девяно́сто восьмо́й год — l'an dix-neuf cent quatre-vingt dix-huit
че́рез год — dans un an
три года (тому́) наза́д — il y a trois ans
Но́вый год — le Nouvel an; le jour de l'an ( 1-е января)
с Но́вым годом! — Bonne année!
2) мн.годы́ (эпоха, период времени) — années f pl
де́тские годы — années d'enfance
революцио́нные годы — années de révolution
лю́ди шестидеся́тых годо́в — les hommes ( или les gens) des années soixante
в тридца́тые, сороковы́е и т.д. годы — dans les années trente, quarante, etc.
3) мн.челове́к в года́х — un homme d'un certain âge
в мои́ годы — à mon âge
он ра́звит не по года́м — il a une sagesse prématurée; c'est un enfant précoce ( о ребёнке)
года́ мои́ вы́шли... разг. — j'ai déjà passé l'âge de...
он уже́ вошёл в года́ разг. — ce n'est plus un enfant
••год на́ год не прихо́дится — les jours se suivent et ne se ressemblent pas
бе́з году неде́ля как он прие́хал разг. — прибл. c'est tout juste s'il vient d'arriver
* * *n1) gener. annualité, année (A), an, millésime (на монете, на памятнике, на бутылке с вином)2) poet. printemps3) simpl. carat, berge4) argo. balai (при указании возраста), longe (проведённый в тюрьме), pige (при обозначении возраста) -
2 идти
идти́ в библиоте́ку — aller à la bibliothèque
идти́ из библиоте́ки — revenir de la bibliothèque
идти́ ме́дленно — marcher lentement
идти́ ле́сом, по́лем — aller à travers bois, à travers champs
идти́ кратча́йшим путём — couper le ( или au) plus court chemin
идти́ вдоль стены́ — longer les murs; raser les murs ( вплотную)
идти́ ко дну ( о судне) — couler (abs)
идти́ на врага́ — aller à l'ennemi
идти́ в хвосте́ — marcher à la queue
идти́ вверх — monter vi
идти́ вниз — descendre vi
идти́ вперёд — avancer vi; перен. aller de l'avant
иди́те за мной — suivez-moi
2) ( приближаться) arriver vi (ê.)по́езд идёт — le train arrive
весна́ идёт — le printemps approche
3) ( отправляться) partir vi (ê.)по́езд идёт в пять часо́в — le train part à cinq heures
4) (пролегать - о горах, лесе и т.п.) s'étendre; aller vi (ê.)у́лица идёт че́рез весь го́род — la rue traverse toute la ville
5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)про́бка не идёт в го́рлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot
6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)от э́тих цвето́в идёт си́льный за́пах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeur
от реки́ идёт пар — la brume monte de la rivière
из трубы́ идёт дым — de la fumée sort de la cheminée
вода́ идёт по ка́пле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutte
из ра́ны идёт кровь — la blessure saigne
7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieuидти́ свои́м чередо́м — aller son train
ме́жду обе́ими стра́нами иду́т перегово́ры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux pays
сейча́с идёт второ́е заседа́ние... — une deuxième séance a lieu en ce moment
вопро́с идёт о... — il s'agit de...
разгово́р шёл о... — la conversation roulait sur...
де́ло идёт к развя́зке — le dénouement est proche
де́ло идёт к концу́ — l'affaire touche à sa fin
дела́ иду́т успе́шно — les affaires marchent ( или vont) bien
8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écoulerвре́мя идёт — le temps passe
9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)10) ( передаваться куда-либо)идти́ на по́дпись ( о документе) — être présenté à la signature
идти́ под суд — être traduit en justice, être déféré aux tribunaux
де́ло идёт в суд — l'affaire passe devant le tribunal
жа́лоба идёт в суд — la plainte est déposée au tribunal
11) ( действовать - о механизмах) marcher viчасы́ иду́т хорошо́ — la montre marche bien
12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) àидти́ в университе́т — entrer à l'université
13) ( соглашаться) accepter vtидти́ на риск — prendre ( или assumer) un risque
14) ( употребляться) servir vi à qchна э́то пла́тье идёт три ме́тра мате́рии — il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe
зелёное не идёт к голубо́му — le vert ne se marie pas bien avec le bleu
э́та шля́па тебе́ идёт — ce chapeau te va bien
э́тот цвет ей идёт — cette couleur lui va ( или lui sied)
17) ( в играх) jouer vtидти́ с дво́йки пик — jouer le deux de pique
идти́ с пик — jouer pique
идти́ с туза́ — jouer l'as
идти́ с ко́зыря — jouer son atout
идти́ пе́шкой — avancer ( или pousser) un pion
18) ( о спектакле) перев. выраж. on donneза́втра идёт "Бори́с Годуно́в" — demain on donne "Boris Godounov"
пье́са идёт с больши́м успе́хом — la pièce a un grand succès
19) ( считаться) compter viпроце́нты иду́т с 1 января́ — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier
идти́ в счёт — entrer (ê.) en compte
20) ( об осадках)••идти́ про́тив кого́-либо, чего́-либо — aller à l'encontre de qn, de qch
идти́ как по ма́слу разг. — aller comme sur des roulettes
идти́ за́муж — se marier
она́ не хо́чет идти́ за него́ за́муж — elle ne veut pas l'épouser
идти́ на у́быль — diminuer vi, baisser vi
идти́ в сравне́ние — entrer en comparaison
идти́ на что́-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qch
идти́ вперёд — faire des progrès, progresser vi
идти́ наза́д — reculer vi, régresser vi, rétrograder vi
идти́ на всё — jouer son va-tout
идти́ науда́чу — aller au hasard
идти́ на поса́дку ав. — se préparer à atterrir vi
куда́ ни шло разг. — passe encore
де́ло идёт о жи́зни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort
слу́хи иду́т — le bruit court
* * *v1) gener. aller (куда-л.; о дороге), aller bon train, aller à la cour, faire route, habiller, marcher, pleuvoir (о дожде), ralentir le pas, ralentir sa marche, ralentir son allure, raser le mur, raser les murs, s'acheminer, s'étendre (Les fils conducteurs s'étendent parallèlement aux fibres porteuses.), tomber (об осадках), transiter, voguer (о судне), (о грозе) faire lourd, accompagner (с кем-л.), neiger (о снеге), aller, chasser, cheminer, côtoyer, naviguer, passer (о фильме), raser, se donner (о спектакле), suivre, tirer, venir2) navy. cingler4) obs. courir la poste5) rare. aller petit train8) Makarov. (о цвете, одежде и пр.) revenir -
3 произойти
1) ( случиться) avoir lieu; se passer, s'opérerпроизошла́ ссо́ра — une querelle est née
что произошло́? — qu'est-ce qui est arrivé?; que s'est-il passé?; qu'est-ce qu'il y a?
2) ( от кого-либо) sortir vi de, être issu de3) ( от чего-либо) venir vi (ê.) de, provenir vi (ê.) de; résulter vi deэ́то назва́ние произошло́ от... — ce nom vient de...
* * *vgener. se produire, arriver
См. также в других словарях:
arriver — (a ri vé) v. n. 1° Aborder. Arriver au port. Arriver à terre. Arriver à bon port, atteindre heureusement sa destination. 2° Être transporté par eau, en parlant des choses. Les convois qui devaient arriver par le Rhin. Le blé arrivera par… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
arriver — [ arive ] v. intr. <conjug. : 1> • mil. XIe ariver « aborder, conduire; arriver »; lat. vulg. °arripare, de ad et ripa « rive » I ♦ 1 ♦ Vx Toucher la rive, le bord. ⇒ aborder. (Avec compl.) Parvenir près du port, au port. Arriver en bateau … Encyclopédie Universelle
arriver — ARRIVER. v. n. Aborder, approcher de la rive. La tempête nous obligea de relâcher, et nous arrivâmes à une plage déserte. Arriver au port. f♛/b] Il se dit en termes de Marine, en parlant d Un vaisseau qui vient sur un autre. Ce vaisseau arriva… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
arriver — Arriver. v. n. Aborder, approcher de la rive. Nous nous estions embarquez pour un tel endroit. mais la tempeste nous obligea de relascher, & nous fusmes contraints d arriver à une plage deserte. arriver au port. Il se dit encore en termes de… … Dictionnaire de l'Académie française
ARRIVER — v. n. Aborder, approcher de la rive. La tempête nous obligea de relâcher, et nous arrivâmes à une plage déserte. Arriver au port. Il se dit, en termes de Marine, D un bâtiment qui se dirige, qui vient sur un autre. Ce vaisseau arriva sur l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ARRIVER — v. intr. Aborder, approcher de la rive. La tempête nous obligea de relâcher et nous arrivâmes à une plage déserte. Arriver au port. Il se dit, en termes de Marine, d’un Bâtiment qui se dirige, qui vient sur un autre. Ce vaisseau arriva sur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
L'Homme qui rit — Pour les articles homonymes, voir L Homme qui rit (homonymie). L Homme qui rit … Wikipédia en Français
Celui Qui A Du Jus — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Celui qui a du jus — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Ceux Qui M'aiment Prendront Le Train — Acteurs principaux Jean Louis Trintignant Charles Berling Valeria Bruni Tedeschi Vincent Pérez Scénario Patrice Chéreau Danièle Thompson Pierre Trividic d’après une idée originale de Danièle Thompson Dialogues Patrice Chéreau Costumes … Wikipédia en Français
Celui par qui le scandale arrive — (Home from the Hill) est un film américain réalisé par Vincente Minnelli en 1960. Sommaire 1 Résumé 2 Scénario 3 Anecdotes de tournage … Wikipédia en Français